Среда, 3 июня 2020 16 +   Подписка на обновления  Письмо редактору
«Как будто родилась и выросла в Германии»
8:39, 06 декабря 2019

«Как будто родилась и выросла в Германии»


В нашем небольшом, но богатом талантами районе родились десятки известных деятелей науки. Среди тех, кто прославил Лукояновский край, достойное место занимает филолог Валерия Евгеньевна Ярнатовская. 9 декабря ей исполнилось бы 100 лет. Валерия появилась на свет в Лукоянове. Ее растила мать Мария Васильевна, которая всю жизнь проработала учителем начальных классов. Отец погиб в 1919 году на Восточном фронте. До пятого класса девочка училась в средней школе № 1 (тогда это была советская школа второй ступени), а затем семья переехала в столицу.

В 1937 году Валерия окончила Московское педагогическое училище и некоторое время работала учителем в школе. Во время Великой Отечественной войны жила в эвакуации в Оренбургской области и трудилась на золотом прииске. В 1942 году она поступила на факультет немецкого языка в Горьковский педагогический институт иностранных языков, а в 1946-м получила диплом с отличием. Способную выпускницу заметили и решением ученого совета оставили в институте в качестве преподавателя немецкого.

Валерия Евгеньевна получила возможность продолжить научную деятельность, которой активно занималась еще в студенчестве. В 1952 году она защитила кандидатскую диссертацию и стала заведовать кафедрой немецкого языка. Молодой ученый часто выступала на межвузовских и международных конференциях. Глубокие исследования Валерии Евгеньевны были высоко оценены отечественными филологами: В. Жирмунским, В. Адмони, Э. Ризель, М. Степановой, А. Домашневым, Е. Шендельс.

С 1956 по 1970 год В. Е. Ярнатовская являлась проректором по научной работе Горьковского педагогического института иностранных языков. Вместе с ректором вуза П. Г. Каргапольским они выступили в Министерстве просвещения и центральной прессе с инициативой принципиально нового комплексного подхода к обучению иностранным языкам. В 1959 году решением Министерства просвещения РСФСР институт иностранных языков был превращен в научно-методический центр.

Новый статус позволил профессорско-преподавательскому составу плотнее заняться научной работой. Мечта В. Е. Ярнатовской сбылась. С этого времени в институте стали постоянно проходить межвузовские конференции, посвященные актуальным учебно-методическим и лингвистическим проблемам.

Валерия Евгеньевна наладила тесные научные контакты с филологами ГДР, что дало ей возможность создать комплект учебников и методических пособий по изучению немецкого языка. Свои новаторские идеи она представляла на международных и республиканских конференциях. Многократно возглавляла делегации научных работников СССР для участия в специализированных поездках в Восточную Германию.

В Горький на стажировку ехали преподаватели со всех концов СССР. Опыт института в подготовке учителей иностранных языков распространялся по другим учебным заведениям страны. Передовому вузу было присвоено имя нижегородского писателя-демократа Н. А. Добролюбова, что тоже свидетельствовало о его растущем авторитете.

Планомерно расширялись связи горьковского иняза с зарубежными учебными заведениями Германии, Франции, Англии, США. Вместе с ректором института Валерия Евгеньевна стояла у истоков переводческого факультета. По ее инициативе был образован институтский клуб интернациональной дружбы. В последующие годы похожие объединения начали создаваться в разных институтах, техникумах, общеобразовательных школах.

Несмотря на занятость, В. Е. Ярнатовская не оставляла преподавание. Ее ученица, педагог Мордовского государственного университета, А. Н. Рюмина вспоминала: «С первой лекции Валерии Евгеньевны я полюбила немецкий язык. Она мой талисман, педагог высшей пробы. Никогда не забуду, как в то голодное время она за свой счет водила нас в театр и даже кормила. Я на нее молюсь всю жизнь». «Она знала немецкий язык, как будто родилась и выросла где-то на территории Восточной Германии», — говорили о Ярнатовской студенты.

В 1970-м Валерия Евгеньевна перешла на работу в Академию педагогических наук СССР в качестве заместителя директора одного из институтов. В следующем году защитила докторскую диссертацию, посвященную морфологическим, семантическим и стилистическим характеристикам имени существительного в современном немецком языке, и стала профессором. Тогда же возглавила кафедру иностранных языков в Высшей комсомольской школе.

Работа в Москве стала новым этапом в жизни Ярнатовской. Она проявила себя активным пропагандистом русского языка за рубежом. Более двадцати раз руководила курсами русского для преподавателей-иностранцев, принимала участие в конгрессах Международной ассоциации преподавателей русского языка.

Профессор В. Е. Ярнатовская — автор нескольких книг и учебных пособий, свыше ста научных статей. Входила в состав филологических и педагогических ученых советов ряда университетов Москвы. В 1989 году ей было присвоено звание Заслуженного деятеля наук РСФСР. Награждена медалями «За трудовое отличие», «За доблестный труд в годы Великой Отечественной войны», бронзовой медалью ВДНХ СССР, а также тремя медалями Германской демократической республики.

Владимир КОМИССАРОВ
Фото предоставлено автором


© 2020 Лукояновская правда
Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru